14. CALLS

Studio&Light

Música / Musika / Music: Marten Moses and Craft Case

Depósito de Aguas del Centro Cultural Montehermoso / Montehermoso Kulturuneko Ur Biltegia

Quizás no hay nadie al otro lado, ¡hola!, necesito hablar, contarte y que me escuches, ¿podrías ponerte en mi lugar? Me encantaría escuchar tu voz, dialogar. ¡Hola!, te llamo… Vaya no hay nadie… ¡Otra vez el buzón de voz! ¡Hola!, ¿hay alguien? Seguiré intentándolo. Si, voy a intentar ponerme en tu lugar. ¡Hola!, ¿hay alguien?

Agian ez dago inor beste aldean, kaixo! Premia dut hitz egiteko, zuri kontatzeko eta zuk entzuteko. Nire lekuan jar zaitezke? Izugarri gustatuko litzaidake zure ahotsa entzutea, elkarrizketan aritzea. Kaixo! Deitu egingo dizut… Hara, ez dago inor… Ahots postontzia, berriz ere! Kaixo! Ba al dago inor? Berriz saiatuko naiz. Bai, zure lekuan jartzen saiatuko naiz. Kaixo! Ba al dago inor?

Maybe there is no one on the other side, hello, I need to talk, to tell you and for you to listen to me, can you put yourself in my shoes? I would love to hear your voice and dialogue. Hello, I am calling you… Oh, no one is there … The voice mail again! Hello, is anyone there? I’ll keep trying. Yes, I will try to put myself in your place. Hello! Is anyone there?